ROSEMINT cafe

ミュージシャンBeck Hansenのニュースと話題 

これは、たぶんBeckの文章です(Modern Guilt.com)【更新】

Modern Guilt.comのINFOセクションに謎の文章がアップされています。
(今までアップされていたのは、Nasty Little Manのプレスリリースと同じ文章でした)
コピペしたら、全部小文字になったんですが、Modern Guilt.comは、どんな文章でも全部大文字に出るみたいですから、この小文字だけの文章がオリジナルでしょう。
5年前、この固有名詞でもなんでも小文字だけの文章に苦労させられた思い出がよみがえってきました。
なつかしいなあ。
これは、Beckの文章です。
もうちょっと普通の文章書けよ(笑)
あとで、なんとか日本語にしてみようと思っています。



【更新】
訳しましたが、これでいいんですかね?(爆
後で直すところがどれくらいあるか見当もつかない。
元の文章だってかなりおかしいので。

自分自身を見出すのに適切なシチュエーションのなかで、一番不適切なものは、はがれたレンガを投げること、最初に発表されたコーディネートを必要とするパーティ、そして、ポケットにたまたま入っている提供されたカードである。
監禁の大使館と重ね合わされたバックグラウンドから、彼らは次に都合のいい時に招集され、彼らのオプションを熟考した。
分譲地を横切ってファイリング・キャビネットを引きずるか、シチュエーションのもっと確かなイメージが具体化するまで、目下のシチュエーションを傍観するか。
どちらも気をそそるものではなさそうだった。それで、コースはセットされ、ラミネートされたワークステーションと、あるバイオフィードバックは将来のリサーチにまわされた。
ディスプレー・ケースを破壊しかねない周波数が発見されてからは、彼らは、空の段ボール箱のバリケードに身を置いた。
最初、これらのゲームはすべて些末なことだったが、後には、人間破城槌になろうという強い衝動のバックストーリーを提供することになった。
ワークステーションの近くのブールバードを可処分所得のあるたくさんの人々が散歩している間、新しい種類の光が既述事項に接ぎ木された。
「ゴムのいかだに何曲乗せられるかな?」
「洪水になるなんて知らなかったぜ?」
「いや、でもなぜだかあの虹が僕についてくるんだ…」
…というわけで、120晩眠らずに夜明けをむかえることと印象を持たないようにすることで、ちょっとベイシックに見える無意味な切り刻まれたものができた。
「これを置くところがあるの?」
「あったところに置いとけばいいんだよ」
僕は、danger mouseと握手し、また会おう、と言った。たぶん、農場にある家か、どこか風光明媚な僕らが少し息ができるところで。


out of all the appropriate situations to find oneself, the least being the hurtling of loose bricks, the parties involved first disclosed their coordinates and proffered cards which happened to be in their pockets. from an embassy of restraint and a superimposed background they assembled at the time of next convenience and weighed their options. drag a filing cabinet across a subdivision or sit out the current situation till a more reliable picture of the situation materialized. neither seemed all that enticing, so the course was set, the workstation laminated and some biofeedback sorted out for use in further research. after the frequency which would shatter a display case was discovered they launched themselves at a barricade of empty cardboard boxes. all these games were inconsequential at first but then later provided some back story for the urge to be a human battering ram. while so many people with disposable incomes sauntered by on the boulevard near the workstation a new kind of light was grafted onto the premises. "how many songs can we fit in an inflatable raft?" "I didn't know there was going to be a flood?" "There isn't, but that rainbow is stalking me somehow..." and so, 120 nights of no sleep and seeing the dawn try not make an impression, there was some hollow hewn thing there that seemed a little basic. "do you have anywhere to put this?" "just leave it where it is." I shook hands with danger mouse and said I'd see him again, maybe at the farmhouse or some scenic location where we could breathe a little.

Modern Guilt.comには、REVIEWコーナーもできています。
これは、誰がやってるんですかね?
つまり、truckがやめてからbeck.comは、こんな風に活発に情報を出したりすることはなかったんです。
(Beckのまとまった文章が載ったのも5年ぶりです)
ニュースの更新は、マネージメントとレコードレーベルの複数のスタッフでやってるみたいでしたし、専属のウェブマスターがいるようには見えませんでした。
こんな風にtruckがやっていたようにレヴューが集められ、Beckの文章までアップされると誰がやってるのか気になります。
    06:15 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top
Comment







(編集・削除用)


管理者にだけ表示を許可
Trackback
http://rosemintcafe.blog87.fc2.com/tb.php/392-82522ef0
Beck fan blog

rosemint

Author:rosemint
21/3 X 21/4 = 21/3+1/4 = 23/12+4/12 = 27/12

カレンダー
10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
最近の記事
ブログ内検索
Beck

Beck

カテゴリー
beck
月別アーカイブ
最近のコメント
最近のトラックバック
リンク
QRコード
QR
QLOOKアクセス解析